Traducción simultánea de alquiler

traduccion simultanea en otan con delegados

Alquiler de equipos y servicio de traducción simultánea

 

En Ditec Comunicaciones hace años que nos dedicamos al sector de la traducción simultánea y somos la compañía en España con más material audiovisual de este tipo. Desde nuestros inicios hemos dispuesto de la última tecnología en equipos de traducción simultánea para alquiler, desde cabinas para los intérpretes, microfonía de conferencia, receptores y auriculares para los asistentes, etc.

Siempre hemos querido trabajar con Bosch la marca líder en el mercado, de ahí que Ditec pertenezca a una Organización Mundial líderes en traducción simultánea o SI (Simultaneous Interpretation) llamada Congress Rental Network (CRN) donde somos el representante Español ofreciendo conocimiento y equipamiento de traducción simultánea.

congress rental network logo ditec

 

En el alquiler de equipos de interpretación simultánea existen 3 bloques que configuran una solución, y son:

1) Captación

2) Recepción y traducción

3) Emisión

 

La captación es básicamente la microfonía de conferencia que utilizan las personas que están hablando (también llamados delegados) ya sea una mesa redonda, un parlamento, disposición en forma de U, en forma rectangular, o en filas y columnas.

 

parlamento con dicentis inalámbrico traduccion simultanea con mesas en linea traduccion simultanea con mesas en circulo

 

Dependiendo de como están sentados los delegados tendrán un micrófono de conferencia para cada uno o compartirán micrófono entre dos. En Ditec disponemos de una amplia gama de microfonía de conferencia Digital y también analógica. Algunos de los equipos que disponemos de alquiler son:

 

Analógicos:

Unidad de delegados CCS 800 con cuello largo y cuello corto Bosch

Unidad de delegados CCS 900 con cuello largo y cuello corto Bosch

 

Digitales DCN NG (New Generation):

Unidad de delegados DCN NG con 2 salidas traducción Bosch

Unidad de presidente DCN NG y salida traducción Bosch

 

Equipos conferencias DICENTIS inalámbricos:

Unidad de delegados DICENTIS inalámbrico para dos delegados Bosch

Micrófono DICENTIS conectable cuello largo Bosch

Microfono DICENTIS conectable cuello corto Bosch

 

Siguiendo con la línea de los sistemas de captación, el vídeo también entra en juego. En Ditec disponemos de cámaras DOMO, unas cámaras IP diseñadas por Bosch que se ubican en los centros de mesa o en las paredes de una sala y tienen la característica de que se sincronizan con los micrófonos, de forma que si un delegado pulsa un botón, la cámara que tiene una rotación de 360º busca al delegado y lo encuadra. Pueden grabarse varios pressets. Este sistema se utiliza cuando se necesitan las grabaciones de las sesiones y también cuando los intérpretes y las respectivas cabinas de traducción no caben en el espacio de la reunión (o por estética no quieren que estén en la misma sala), la señal de vídeo sirve para que los traductores ubicados en otra sala visualicen a los delegados que están interviniendo y puedan hacer con más facilidad su labor de traducción. Hay que recordar que para los traductores es vital ver los labios de las personas que intervienen así como sus gestos.

camara domo para traduccion simultanea camara domo para eventos de traduccion simultanea

 

Recepción y traducción:

En Ditec utilizamos los sistemas de traducción por infrarrojos Integrus de Bosch.

Es básicamente el sistema que recibe vía micrófono de delegado un audio y lo transmite hacia dentro de las cabinas de traducción donde se encuentran los intérpretes. Para ello es necesario:

Cabinas de traducción simultánea. Ditec dispone de cabinas Audipack, que cumplen con los estándar ISO (la vigente es la 4043) y es el nivel de estándar que es exigido por la Unión Europea y la Asociación Internacional de Intérpretes). Estas cabinas disponen de un grueso a nivel de insonorización muy elevado, para no interferir con la sala, por eso tanto cristales, cierres de la cabina, las maderas las cuales está construida y el foam son de alta calidad. Actualmente  disponen también de un sistema de ventilación para el aire.

 

cabina de traduccion en el interior cabinas de traduccion audipack

 

Los pupitres de intérpretes, que son los equipos que utilizan los traductores para recibir el audio de la sala y traducirlo al idioma al que se le ha encomendado. Este audio es el que se devuelve a la CCU (que es la unidad de control de todos los audios) que se utiliza para hacerlo llegar a los radiadores infrarrojos ubicados en la sala.

El traductor también dispone de una herramienta en el pupitre de intérprete llamada Relé, y que se utiliza en casos en que hay un idioma del cual es difícil encontrar traductores como por ejemplo el Chino. Imaginemos que se necesitan 4 idiomas, el Chino (que es el idioma de la sala, o sea de los delegados), el Inglés, el Español y el Alemán. Actualmente no hay muchos traductores de Chino al resto de idiomas, por lo que el Relé sirve para que el primer traductor hará la traducción del Chino al Inglés y el resto de traductores usarán la traducción del inglés para traducir al resto de idiomas, haciendo así Inglés – Español e Inglés – Alemán.

 

pupitre de interprete para traduccion

 

Emisión:

Una vez se dispone de los audios traducidos y enviados a la CCU, esta se encarga de conectarse hacia los radiadores de infrarrojos. Los radiadores son equipos que reciben la señal de audio que proviene de la CCU vía cable y la emiten vía infrarrojos para minimizar las interferencias hacia los receptores.

Los receptores de infrarrojos son unas unidades en forma y tamaño de teléfono móvil que usan todas las personas que están en una sala y que requieren de traducción simultánea. Cada receptor dispone de varios canales (hay de 8, 16 y 32 canales) que son los audios traducidos, y que cada persona escoge el que pertenece a su idioma.

 

receptores de infrarrojos con auricular receptores de infrarrojos bosch

 

Actualmente disponemos de unos 2.000 receptores de alquiler, todos ellos digitales, aunque también disponemos de analógicos pero realmente están bastante en desuso por una cuestión de calidad de audio y de minimizar las interferencias, aunque a veces con clientes que no disponen de un gran presupuesto acostumbran a decantarse por estas opciones más asequibles.

 

¡CONTÁCTENOS PARA PEDIR PRESUPUESTO!

¡Conecta con nosotros!

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR